sábado
Martinica (Martinique)
Esta isla pertenece a las Pequeñas Antillas Francesas del este del Caribe, una de las islas Windward o de Barlovento. Es montañosa y de origen volcánico.
El volcán en actividad más importante es el Mont Pelée (Montaña Pelada), de 1.463 m de altura, que en 1902 se hizo tristemente famoso por su actividad, pues entró en erupción destruyendo Saint-Pierre, una de las principales ciudades de la isla, y en este desastre murieron unas 30.000 personas.
Martinica
Capital:
Fort-de-France (100.080 habitantes)
Ciudades importantes:
Le Lamentin (30.028 habitantes) y Sainte Marie (19.682 habitantes).
Población:
382.000 Habitantes
Superficie:
1.102 km2
Moneda:
Franco francés; 1 dólar USA = 7,70 ff
Idioma oficial:
Francés
Gobierno:
Región y departamento de Francia
Esta isla pertenece a las Pequeñas Antillas Francesas del este del Caribe, una de las islas Windward o de Barlovento. Es montañosa y de origen volcánico.
El volcán en actividad más importante es el Mont Pelée (Montaña Pelada), de 1.463 m de altura, que en 1902 se hizo tristemente famoso por su actividad, pues entró en erupción destruyendo Saint-Pierre, una de las principales ciudades de la isla, y en este desastre murieron unas 30.000 personas.
Martinica
Capital:
Fort-de-France (100.080 habitantes)
Ciudades importantes:
Le Lamentin (30.028 habitantes) y Sainte Marie (19.682 habitantes).
Población:
382.000 Habitantes
Superficie:
1.102 km2
Moneda:
Franco francés; 1 dólar USA = 7,70 ff
Idioma oficial:
Francés
Gobierno:
Región y departamento de Francia
Madras, fular, sombrero de bakua, « blaff » de pescado o morcilla criolla, déjense llevar por el encanto de aquella isla mestiza donde contrasta con el norte rico, volcánico, florecido dentro de la lozanía de la vegetación, el sur perezoso de las playas de ensueño. Por todas partes, en un mismo aroma de ron, los cañaverales, hasta pérdida de vista, ondulan bajo la caricia de un viento tibio .
A Martinica se asocian imágenes familiares y contrastadas : la modesta casa de Joséphine de Beauharnais, la conmevedora visión de las ruinas de San Pedro y la silueta hierática del peñón del Diamante, disputado en otros tiempos a la flota inglesa por el control del mar Caribe.
El desarollo turístico no turbió nada del encanto de estos cantones recoletos en los que todavía llaman gomeros los barcos de vela, donde aún saben las abuelas preparar buñuelos de corojo, donde cortan artísticamente las rodajas de piña servidas con el « ti ponche ».
En esta Martinica secreta existen lugares de memoria extraordinarios : la iglesia de Case Pilote cuyos mosaicos fueron realizados con escombros de vajilla quemada durante la erupción de la Montaña Pelada ; el pueblecito del Morne Vert escondido al pie de los Pitons del Carbet ; estos antiguos ingenios de la ensenada Latouche ; los senderos de la Huella del Norte que uno recorre siguiendo el vuelo de los colibríes.
Informes prácticos.
Requisitos para los naturales franceses : el carnet de identidad en curso de validez obligatoriamente. Para los demás : el pasaporte visado.
Moneda : el euro.
Hora : Entre París y Fort-de-France hay 5 horas de diferencia en invierno y 6 horas en verano : a las 12 en París corresponden las 6 de la mañana en Martinica.
Clima : disfruta la isla de un clima tropical con temperaturas que oscilan entre los 24 y 28 grados a lo largo del año. La temporada de lluvias transcurre de julio a octubre sin que por eso el sol cese sus largas y hermosas apariciones. Viaje : tarda el vuelo desde Europa entre 8 y 9 horas.
A Martinica se asocian imágenes familiares y contrastadas : la modesta casa de Joséphine de Beauharnais, la conmevedora visión de las ruinas de San Pedro y la silueta hierática del peñón del Diamante, disputado en otros tiempos a la flota inglesa por el control del mar Caribe.
El desarollo turístico no turbió nada del encanto de estos cantones recoletos en los que todavía llaman gomeros los barcos de vela, donde aún saben las abuelas preparar buñuelos de corojo, donde cortan artísticamente las rodajas de piña servidas con el « ti ponche ».
En esta Martinica secreta existen lugares de memoria extraordinarios : la iglesia de Case Pilote cuyos mosaicos fueron realizados con escombros de vajilla quemada durante la erupción de la Montaña Pelada ; el pueblecito del Morne Vert escondido al pie de los Pitons del Carbet ; estos antiguos ingenios de la ensenada Latouche ; los senderos de la Huella del Norte que uno recorre siguiendo el vuelo de los colibríes.
Informes prácticos.
Requisitos para los naturales franceses : el carnet de identidad en curso de validez obligatoriamente. Para los demás : el pasaporte visado.
Moneda : el euro.
Hora : Entre París y Fort-de-France hay 5 horas de diferencia en invierno y 6 horas en verano : a las 12 en París corresponden las 6 de la mañana en Martinica.
Clima : disfruta la isla de un clima tropical con temperaturas que oscilan entre los 24 y 28 grados a lo largo del año. La temporada de lluvias transcurre de julio a octubre sin que por eso el sol cese sus largas y hermosas apariciones. Viaje : tarda el vuelo desde Europa entre 8 y 9 horas.
Antillas Menores
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Antillas Menores o Pequeñas Antillas
Las Antillas Menores o Pequeñas Antillas es el grupo de islas en el Mar Caribe formado por las Antillas de menor tamaño, que forman un arco insular al sudeste de las Antillas Mayores o Grandes Antillas, que va desde el este de Puerto Rico hasta la costa occidental de Venezuela.
Está constituido por las islas de Trinidad, Tobago (ambas ubicadas sobre la plataforma continental de Sudamérica), Barbados y dos grupos de islas, conocidos como:
Islas de Barlovento
Integrado por las islas de (de Sur a Norte): Granada, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Martinica, Dominica, Marie-Galante, La Désirade, Les Saintes, Guadalupe, Montserrat, Barbuda, Antigua, Nevis, San Cristóbal, San Eustaquio, Saba, San Martín, Anguila, Redonda, y las islas Vírgenes.
Islas de Sotavento
Integrado por las islas de (de Oeste a Este): Aruba, Curazao, Bonaire, Las Aves, Los Roques, La Orchila, La Tortuga, Coche, Cubagua y Margarita, situadas frente a las costas de Venezuela y sobre la plataforma continental sudamericana.
Véase tambiénAntillas Mayores o Grandes Antillas
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Antillas_Menores"
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Antillas Menores o Pequeñas Antillas
Las Antillas Menores o Pequeñas Antillas es el grupo de islas en el Mar Caribe formado por las Antillas de menor tamaño, que forman un arco insular al sudeste de las Antillas Mayores o Grandes Antillas, que va desde el este de Puerto Rico hasta la costa occidental de Venezuela.
Está constituido por las islas de Trinidad, Tobago (ambas ubicadas sobre la plataforma continental de Sudamérica), Barbados y dos grupos de islas, conocidos como:
Islas de Barlovento
Integrado por las islas de (de Sur a Norte): Granada, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Martinica, Dominica, Marie-Galante, La Désirade, Les Saintes, Guadalupe, Montserrat, Barbuda, Antigua, Nevis, San Cristóbal, San Eustaquio, Saba, San Martín, Anguila, Redonda, y las islas Vírgenes.
Islas de Sotavento
Integrado por las islas de (de Oeste a Este): Aruba, Curazao, Bonaire, Las Aves, Los Roques, La Orchila, La Tortuga, Coche, Cubagua y Margarita, situadas frente a las costas de Venezuela y sobre la plataforma continental sudamericana.
Véase tambiénAntillas Mayores o Grandes Antillas
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Antillas_Menores"
HistoriaCristóbal Colón según dicen, no fue el primer navegante europeo en llegar a la isla el 15 de junio de 1502 pero, salvo en 3 ocasiones en que ha sido ocupada brevemente por otras naciones, la isla ha permanecido bajo dominio francés desde su colonización en el año de 1635. Martinica está dominada por el volcán Monte Pelée, de 1397 m de altura, el cual hizo erupción el 8 de mayo de 1902 destruyendo completamente el primer asentamiento europeo en la isla (Saint Pierre) y matando a más de 30.000 personas (Veáse: Cataclismo en Martinica(1902)). La población se ha venido recuperando y actualmente la isla es una de las más pobladas de la región.
Martinica fue descubierta por Cristóbal Colón en 1502, pero los españoles no la colonizaron. En la primera mitad del siglo XVII los franceses de la compañía de las islas de América se instalaron allí, luego fue ocupada por Gran Bretaña, y en 1674 el gobierno francés compró la isla.
Como todas las islas del Caribe, son ideales para el turismo, ya sea que busquen las playas de arenas blancas del sur, las arenas negras de las playas del norte; las caletas para realizar buceo, natación, pesca, visitar arrecifes, conocer los manantiales de aguas termales, recorrer terrenos montañosos, observar desfiladeros, entrar en lugares selváticos, apreciar las bellísimas flores, como lilas, orquídeas, o degustar frutas tropicales, como cocos, piñas o papayas.
Fort-de-France (100.080 habitantes) es la Ciudad Capital, la más poblada y el principal puerto de Martinica. Una ciudad con todo el estilo francés en pleno Caribe, la Capital de Martinica muestra -al mejor estilo parisiense- la moda, costumbres, automóviles (Citröen y Renault), el arte y la cultura de Francia.
Marie Josèphe Rose Tascher de la Pagerie (1763-1814), conocida como Josefina de Beauharnais, quien se casó en segundas nupcias con Napoleón I Bonaparte, había nacido en la isla Martinica. La emperatriz francesa quien fuera la primera esposa de Napoleón, fue repudiada por éste, cuando se proclamó Emperador.
Martinica fue descubierta por Cristóbal Colón en 1502, pero los españoles no la colonizaron. En la primera mitad del siglo XVII los franceses de la compañía de las islas de América se instalaron allí, luego fue ocupada por Gran Bretaña, y en 1674 el gobierno francés compró la isla.
Como todas las islas del Caribe, son ideales para el turismo, ya sea que busquen las playas de arenas blancas del sur, las arenas negras de las playas del norte; las caletas para realizar buceo, natación, pesca, visitar arrecifes, conocer los manantiales de aguas termales, recorrer terrenos montañosos, observar desfiladeros, entrar en lugares selváticos, apreciar las bellísimas flores, como lilas, orquídeas, o degustar frutas tropicales, como cocos, piñas o papayas.
Fort-de-France (100.080 habitantes) es la Ciudad Capital, la más poblada y el principal puerto de Martinica. Una ciudad con todo el estilo francés en pleno Caribe, la Capital de Martinica muestra -al mejor estilo parisiense- la moda, costumbres, automóviles (Citröen y Renault), el arte y la cultura de Francia.
Marie Josèphe Rose Tascher de la Pagerie (1763-1814), conocida como Josefina de Beauharnais, quien se casó en segundas nupcias con Napoleón I Bonaparte, había nacido en la isla Martinica. La emperatriz francesa quien fuera la primera esposa de Napoleón, fue repudiada por éste, cuando se proclamó Emperador.
viernes
San Juan (Puerto Rico)
De Wikipedia, la enciclopedia libre
En 1508 Don Juan Ponce de León fundó el establecimiento original, Caparra, al oeste de la actual área metropolitana. La ciudad fue construida en una isleta allá para el año de 1521. El lugar que hoy se llama Viejo San Juan era la visión personal de Ferrer. Él ayudó a diseñar la ciudad, supervisó la construcción de sus paredes masivas y determinó qué estructuras debían ser construidas y donde. Situado en un istmo fácilmente defendible, el Viejo San Juan es defendido por dos fortalezas: El Morro y Fuerte San Cristóbal. Muchos de los lugares del área de la vieja ciudad fueron construidos en el siglo XVI y son lugares históricos nacionales y mundiales.
El Viejo San Juan fue construido como un emplazamiento militar de las fuerzas navales Norte Americanas. El área cubre 7 bloques cuadrados de calles estrechas pavimentadas en adoquines, alineadas con antiguas casas coloniales con sus balcones y patios. Las fortalezas y las paredes del Viejo San Juan están entre las mejor preservadas en el hemisferio. El área esta repleta de casas, tabernas, prostibulos, centros de distribución de sustancias controladas, iglesias y plazas antiguas que representan la arquitectura más apreciadas del Caribe.
La Garita, una caja de centinela en el Castillo El Morro, ha venido a simbolizar a Puerto Rico y El Viejo San Juan. El nombre de la ciudad de San Juan ha sufrido a lo largo del tiempo un cambio curioso. Cuando tuvo lugar el descubrimiento de la isla, el 19 de noviembre de 1493, el Almirante Cristóbal Colón la bautizó San Juan Bautista. Años después el conquistador Juan Ponce de Leon, durante la exploración de la costa norte, descubrió una amplia bahía a la cual calificó de "Puerto Rico". Pasado el tiempo se intercambiaron los nombres; la isla pasó a llamarse Puerto Rico, y la bahía, el puerto y la ciudad, San Juan.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
En 1508 Don Juan Ponce de León fundó el establecimiento original, Caparra, al oeste de la actual área metropolitana. La ciudad fue construida en una isleta allá para el año de 1521. El lugar que hoy se llama Viejo San Juan era la visión personal de Ferrer. Él ayudó a diseñar la ciudad, supervisó la construcción de sus paredes masivas y determinó qué estructuras debían ser construidas y donde. Situado en un istmo fácilmente defendible, el Viejo San Juan es defendido por dos fortalezas: El Morro y Fuerte San Cristóbal. Muchos de los lugares del área de la vieja ciudad fueron construidos en el siglo XVI y son lugares históricos nacionales y mundiales.
El Viejo San Juan fue construido como un emplazamiento militar de las fuerzas navales Norte Americanas. El área cubre 7 bloques cuadrados de calles estrechas pavimentadas en adoquines, alineadas con antiguas casas coloniales con sus balcones y patios. Las fortalezas y las paredes del Viejo San Juan están entre las mejor preservadas en el hemisferio. El área esta repleta de casas, tabernas, prostibulos, centros de distribución de sustancias controladas, iglesias y plazas antiguas que representan la arquitectura más apreciadas del Caribe.
La Garita, una caja de centinela en el Castillo El Morro, ha venido a simbolizar a Puerto Rico y El Viejo San Juan. El nombre de la ciudad de San Juan ha sufrido a lo largo del tiempo un cambio curioso. Cuando tuvo lugar el descubrimiento de la isla, el 19 de noviembre de 1493, el Almirante Cristóbal Colón la bautizó San Juan Bautista. Años después el conquistador Juan Ponce de Leon, durante la exploración de la costa norte, descubrió una amplia bahía a la cual calificó de "Puerto Rico". Pasado el tiempo se intercambiaron los nombres; la isla pasó a llamarse Puerto Rico, y la bahía, el puerto y la ciudad, San Juan.
Renombre del Municipio: "La Ciudad Amurallada"
Localización de San Juan en Puerto Rico
País
Puerto Rico
Alcalde
Jorge A. Santini Padilla (PNP)
Fundación
1521
Área –Tierra –Agua
199.25 km²123.85 km²75.40 km²
Población –Total (2000) –Densidad poblacional
Datos de último censo434.3743.507,2 habitantes/km²
Huso_horario
AST (UTC -4)
Coordenadas geográficas
18° 29′ 00″ N 66° 08′ 00″ O
Distrito Senatorial
San Juan
Distritos Representativos
1,2,3,4 y parte del 5
Espacio oficial en el internet: http://www.sanjuancapital.com/
Localización de San Juan en Puerto Rico
País
Puerto Rico
Alcalde
Jorge A. Santini Padilla (PNP)
Fundación
1521
Área –Tierra –Agua
199.25 km²123.85 km²75.40 km²
Población –Total (2000) –Densidad poblacional
Datos de último censo434.3743.507,2 habitantes/km²
Huso_horario
AST (UTC -4)
Coordenadas geográficas
18° 29′ 00″ N 66° 08′ 00″ O
Distrito Senatorial
San Juan
Distritos Representativos
1,2,3,4 y parte del 5
Espacio oficial en el internet: http://www.sanjuancapital.com/
Arte y cultura Eventos:
Festival Folclórico Internacional - Enero
Festival de Teatro Musical - Enero
Festival de la Calle San Sebastián - Enero
Festival de Teatro Puertorriqueño - Marzo
Fiesta Música Puertorriqueña - Mayo
Concurso Nacional de Trovadores - Mayo
Fiestas Patronales de San Juan Bautista - Junio
Festival de Verano - Junio
Festival Casals - Junio
Festival de Cerámica - Septiembre
Festival Cultural del Niño - Septiembre
Concurso Nacional del Cuatro - Diciembre
Festival Folclórico Internacional - Enero
Festival de Teatro Musical - Enero
Festival de la Calle San Sebastián - Enero
Festival de Teatro Puertorriqueño - Marzo
Fiesta Música Puertorriqueña - Mayo
Concurso Nacional de Trovadores - Mayo
Fiestas Patronales de San Juan Bautista - Junio
Festival de Verano - Junio
Festival Casals - Junio
Festival de Cerámica - Septiembre
Festival Cultural del Niño - Septiembre
Concurso Nacional del Cuatro - Diciembre
Arte y cultura Eventos:
Festival Folclórico Internacional - Enero
Festival de Teatro Musical - Enero
Festival de la Calle San Sebastián - Enero
Festival de Teatro Puertorriqueño - Marzo
Fiesta Música Puertorriqueña - Mayo
Concurso Nacional de Trovadores - Mayo
Fiestas Patronales de San Juan Bautista - Junio
Festival de Verano - Junio
Festival Casals - Junio
Festival de Cerámica - Septiembre
Festival Cultural del Niño - Septiembre
Concurso Nacional del Cuatro - Diciembre
Festival Folclórico Internacional - Enero
Festival de Teatro Musical - Enero
Festival de la Calle San Sebastián - Enero
Festival de Teatro Puertorriqueño - Marzo
Fiesta Música Puertorriqueña - Mayo
Concurso Nacional de Trovadores - Mayo
Fiestas Patronales de San Juan Bautista - Junio
Festival de Verano - Junio
Festival Casals - Junio
Festival de Cerámica - Septiembre
Festival Cultural del Niño - Septiembre
Concurso Nacional del Cuatro - Diciembre
:: Puerto Rico - Fauna y Flora
Flora y FaunaPuerto Rico tiene muchas variedades de plantas tropicales, como ceibas, palmas y cocoteros entre otros. No existen grandes animales mamíferos. Las ratas, iguanas y lagartos son los animales más comunes.En la Isla hay un animal autóctono que no se encuentra en ninguna otra región del mundo: el coquí; es una pequeña rana que vive en los árboles y produce un sonido muy alto y claro, como una "canción", desde las ramas durante la noche.Las aguas son el habitat de peces como la barracuda, la macarela, también la langosta, entre otros.
Páginas de literatura puertorriqueña
El Mundo Del Coquijote - Poesía de autores puertorriqueños:
Manuel A. Alonso Y Pacheco: Boceto
José Archilla: Ante El Sitio En Que Nací
Antonio Gilberto Arroyo Torres: La Mujer Que Amo, Homenaje A Las Madres
Carmen Alicia Cadilla: Nana A La Madrecita Del Alma Mía, Encontré Mi Corazón
Ferdinand R. Cestero: Los Cucubanos
Cayetano Coll Y Toste: Guarionex
Manuel Corchado: Una Consulta
José Antonio Davila: Carta De Recomendacion
Virgilio Dávila: La Tierruca, No Des Tu Tierra Al Extraño, La Palma Real
Julia De Burgos: Rio Grande De Loiza
José De Diego: En La Brecha, Ultima Actio, Pomarrosas, Despues Del Combate, A Laura
José De Jesús Dominguez: Soneto
Manuel Fernández Juncos: Sursum Corda
José Gautier Benitez: Una Pregunta, A Mis Amigos, A Puerto Rico, Ausencia, A Puerto Rico, Regreso, Puerto Rico
José P.H. Hernandez: Duerme La Sierra, Ojos Astrales
Luis Llorens torres: El Patito Feo, Valle De Collores
Francisco Gonzalo Marín: En El Barco (A Mi Madre), El Trapo
Ramón Negrón Flores: Mi Oracion, Padre Nuestro
José Gilberto Padilla: El Maestro Rafael
Trina Padilla De Sanz: Mi Tierruca Borinqueña
Luis Pales Matos : Danza Negra, Lagarto Verde
Sylvia Rexach: Y Entonces
Luis Muñoz Rivera: Abismos, Paréntesis
Lola Rodriguez De Tió: A Puerto Rico, La Borinqueña, Muerta En Alta Mar, El Poeta
Cesareo Rosa Nieves: Ritornello Del Roble Florecido
Andrés Sosa: La Masacre De Ponce
El Mundo Del Coquijote - Poesía de autores puertorriqueños:
Manuel A. Alonso Y Pacheco: Boceto
José Archilla: Ante El Sitio En Que Nací
Antonio Gilberto Arroyo Torres: La Mujer Que Amo, Homenaje A Las Madres
Carmen Alicia Cadilla: Nana A La Madrecita Del Alma Mía, Encontré Mi Corazón
Ferdinand R. Cestero: Los Cucubanos
Cayetano Coll Y Toste: Guarionex
Manuel Corchado: Una Consulta
José Antonio Davila: Carta De Recomendacion
Virgilio Dávila: La Tierruca, No Des Tu Tierra Al Extraño, La Palma Real
Julia De Burgos: Rio Grande De Loiza
José De Diego: En La Brecha, Ultima Actio, Pomarrosas, Despues Del Combate, A Laura
José De Jesús Dominguez: Soneto
Manuel Fernández Juncos: Sursum Corda
José Gautier Benitez: Una Pregunta, A Mis Amigos, A Puerto Rico, Ausencia, A Puerto Rico, Regreso, Puerto Rico
José P.H. Hernandez: Duerme La Sierra, Ojos Astrales
Luis Llorens torres: El Patito Feo, Valle De Collores
Francisco Gonzalo Marín: En El Barco (A Mi Madre), El Trapo
Ramón Negrón Flores: Mi Oracion, Padre Nuestro
José Gilberto Padilla: El Maestro Rafael
Trina Padilla De Sanz: Mi Tierruca Borinqueña
Luis Pales Matos : Danza Negra, Lagarto Verde
Sylvia Rexach: Y Entonces
Luis Muñoz Rivera: Abismos, Paréntesis
Lola Rodriguez De Tió: A Puerto Rico, La Borinqueña, Muerta En Alta Mar, El Poeta
Cesareo Rosa Nieves: Ritornello Del Roble Florecido
Andrés Sosa: La Masacre De Ponce
Esculturas Hay un gan número de esculturas modernas de autores puertorriqueños conocidos internacionalmente, esparcidas por el recinto, entre otras se encuentran:
La Conciencia Empírica de Leopoldo Maler.
Cardumen para un Jardín de Carlos Guzmán.
Antares de Rolando López Dirube.
La Conciencia Empírica de Leopoldo Maler.
Cardumen para un Jardín de Carlos Guzmán.
Antares de Rolando López Dirube.
Jardín Botánico de San Juan
De Wikipedia, la enciclopedia libre
El Jardín Botánico de San Juan, Puerto Rico, también conocido como el Jardín Botánico de la Universidad de Puerto Rico es un jardín botánico que se encuentra proximo al proyectado Bosque Urbano del Nuevo Milenio[1] , en la ciudad caribeña de San Juan capital de Puerto Rico.
El jardín botánico, nació con la vocación de ser un centro científico, educativo y cultural que al mismo tiempo sirviera como área recreativa. Se encuentra encuadrado en la “Red Caribeña de Botánica” de colaboración, en la que se encuentran los jardines botánicos del área del Caribe, de Cuba, República Dominicana, Honduras, Costa Rica, Panamá, Haití, Jamaica e islas Vírgenes, que se va incrementando con otros países de la zona. También pertenece al BGCI. Su código de identificación internacional es UPR.
1 Localización
2 Historia
3 Colecciones
3.1 Jardines Temáticos
3.2 Esculturas
3.3 Plantas Nativas y en Peligro de Extinción
4 Miembros Institucionales
5 Véase también
6 Referencias
7 Enlaces externos
Localización El Jardín Botánico de la Ciudad de San Juan se encuentra en la intersección de la Ruta 1 con la Ruta 847 en Río Piedras.
Jardín Botánico, Administración Central, Universidad de Puerto Rico, P.O. Box 364984, San Juan , PR 00936 - 4984, Puerto Rico.
HistoriaLa idea de su fundación surgió en 1959 y certificado por el “Consejo de Educación Superior” el 12 de septiembre de 1969. Fue inaugurado el 10 de marzo de 1971, por iniciativa de Don Arturo Roque y apoyado por el entonces Presidente de la Universidad de Puerto Rico, Don Jaime Benítez.
Durante los años 1971 al 1989 el Jardín estuvo parcialmente abierto al público. El paso del Huracán Hugo, afectó en gran medida al Jardín que se vio obligado a permanecer cerrado para su reconstrucción. En 1991 se abrió nuevamente al público.
Depende administrativamente de la “Universidad de Puerto Rico, Recinto Universitario de Mayagüez”. Actualmente su director es Fred Schaffner.
Colecciones
Este jardín botánico cuenta con varias colecciones temáticas de plantas, una colección de esculturas modernas de autores del país, esparcidas por todo el recinto y más de 30,000 plantas.
Jardines TemáticosJardín de las Heliconias
Capilla de los Bambúes
Jardín de Orquídeas, con una colección especial de Cattleyas.
Jardín Monet, es una recreación del jardín acuático de Monet en Giverny y sus plantas acuáticas adaptadas al medio tropical de San Juan.
Palmetum, colección de 125 palmas procedentes de todo el mundo.
Laguna de las Palmas
Jardín Acuático
Jardín Taíno (Arboretum nativo)
Esculturas Hay un gan número de esculturas modernas de autores puertorriqueños conocidos internacionalmente, esparcidas por el recinto, entre otras se encuentran:
La Conciencia Empírica de Leopoldo Maler.
Cardumen para un Jardín de Carlos Guzmán.
Antares de Rolando López Dirube.
Plantas Nativas y en Peligro de Extinción Situadas en la parte norte, se encuentran las plantas endémicas de la isla de Puerto Rico y de las que se encuentran amenazadas en sus medios naturales y en peligro de extinción.
Aquí se encuentran las plantas que identificó el botánico puertorriqueño Agustín Stahl:
Argythamnia stahlii Urb.
Senna pendula var. stahlii (Urb.) Irwin & Barneby
Eugenia stahlii (Kiaersk.) Krug & Urb.
Lyonia stahlii Urb.
Ternstroemia stahlii Krug & Urb.
El género Stahlia está representado por una sola especie, Stahlia monosperma (Tul.) Urb. y se conoce su existencia silvestre, solamente en Puerto Rico y el este de la República Dominicana. Esta especie se conoce en Puerto Rico bajo el nombre de “cóbana negra” y actualmente está enlistada como amenazada en el listado Federal del Servicio de Pesca y Vida Silvestre (USFW Federal Register), 5 de abril de 1990
Miembros Institucionales El Jardín Botánico es miembro institucional de las siguientes organizaciones profesionales:
American Association of Botanical Gardens and Arboreta (APGA) (inglés)
Center for Plant Conservation (inglés)
BGCI Botanic Gardens Conservation International (inglés / castellano)
Véase también Jardín botánico
Botánica
Referencias ↑ Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA)] - Bosque Urbano del Nuevo Milenio
Enlaces externos Página sobre el jardín botánico
Página oficial del jardín botánico, de la Universidad de Puerto Rico
Asociación Latinoamericana de Botánica (ALB)
Página en el BGCI
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Jard%C3%ADn_Bot%C3%A1nico_de_San_Juan"
De Wikipedia, la enciclopedia libre
El Jardín Botánico de San Juan, Puerto Rico, también conocido como el Jardín Botánico de la Universidad de Puerto Rico es un jardín botánico que se encuentra proximo al proyectado Bosque Urbano del Nuevo Milenio[1] , en la ciudad caribeña de San Juan capital de Puerto Rico.
El jardín botánico, nació con la vocación de ser un centro científico, educativo y cultural que al mismo tiempo sirviera como área recreativa. Se encuentra encuadrado en la “Red Caribeña de Botánica” de colaboración, en la que se encuentran los jardines botánicos del área del Caribe, de Cuba, República Dominicana, Honduras, Costa Rica, Panamá, Haití, Jamaica e islas Vírgenes, que se va incrementando con otros países de la zona. También pertenece al BGCI. Su código de identificación internacional es UPR.
1 Localización
2 Historia
3 Colecciones
3.1 Jardines Temáticos
3.2 Esculturas
3.3 Plantas Nativas y en Peligro de Extinción
4 Miembros Institucionales
5 Véase también
6 Referencias
7 Enlaces externos
Localización El Jardín Botánico de la Ciudad de San Juan se encuentra en la intersección de la Ruta 1 con la Ruta 847 en Río Piedras.
Jardín Botánico, Administración Central, Universidad de Puerto Rico, P.O. Box 364984, San Juan , PR 00936 - 4984, Puerto Rico.
HistoriaLa idea de su fundación surgió en 1959 y certificado por el “Consejo de Educación Superior” el 12 de septiembre de 1969. Fue inaugurado el 10 de marzo de 1971, por iniciativa de Don Arturo Roque y apoyado por el entonces Presidente de la Universidad de Puerto Rico, Don Jaime Benítez.
Durante los años 1971 al 1989 el Jardín estuvo parcialmente abierto al público. El paso del Huracán Hugo, afectó en gran medida al Jardín que se vio obligado a permanecer cerrado para su reconstrucción. En 1991 se abrió nuevamente al público.
Depende administrativamente de la “Universidad de Puerto Rico, Recinto Universitario de Mayagüez”. Actualmente su director es Fred Schaffner.
Colecciones
Este jardín botánico cuenta con varias colecciones temáticas de plantas, una colección de esculturas modernas de autores del país, esparcidas por todo el recinto y más de 30,000 plantas.
Jardines TemáticosJardín de las Heliconias
Capilla de los Bambúes
Jardín de Orquídeas, con una colección especial de Cattleyas.
Jardín Monet, es una recreación del jardín acuático de Monet en Giverny y sus plantas acuáticas adaptadas al medio tropical de San Juan.
Palmetum, colección de 125 palmas procedentes de todo el mundo.
Laguna de las Palmas
Jardín Acuático
Jardín Taíno (Arboretum nativo)
Esculturas Hay un gan número de esculturas modernas de autores puertorriqueños conocidos internacionalmente, esparcidas por el recinto, entre otras se encuentran:
La Conciencia Empírica de Leopoldo Maler.
Cardumen para un Jardín de Carlos Guzmán.
Antares de Rolando López Dirube.
Plantas Nativas y en Peligro de Extinción Situadas en la parte norte, se encuentran las plantas endémicas de la isla de Puerto Rico y de las que se encuentran amenazadas en sus medios naturales y en peligro de extinción.
Aquí se encuentran las plantas que identificó el botánico puertorriqueño Agustín Stahl:
Argythamnia stahlii Urb.
Senna pendula var. stahlii (Urb.) Irwin & Barneby
Eugenia stahlii (Kiaersk.) Krug & Urb.
Lyonia stahlii Urb.
Ternstroemia stahlii Krug & Urb.
El género Stahlia está representado por una sola especie, Stahlia monosperma (Tul.) Urb. y se conoce su existencia silvestre, solamente en Puerto Rico y el este de la República Dominicana. Esta especie se conoce en Puerto Rico bajo el nombre de “cóbana negra” y actualmente está enlistada como amenazada en el listado Federal del Servicio de Pesca y Vida Silvestre (USFW Federal Register), 5 de abril de 1990
Miembros Institucionales El Jardín Botánico es miembro institucional de las siguientes organizaciones profesionales:
American Association of Botanical Gardens and Arboreta (APGA) (inglés)
Center for Plant Conservation (inglés)
BGCI Botanic Gardens Conservation International (inglés / castellano)
Véase también Jardín botánico
Botánica
Referencias ↑ Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA)] - Bosque Urbano del Nuevo Milenio
Enlaces externos Página sobre el jardín botánico
Página oficial del jardín botánico, de la Universidad de Puerto Rico
Asociación Latinoamericana de Botánica (ALB)
Página en el BGCI
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Jard%C3%ADn_Bot%C3%A1nico_de_San_Juan"
miércoles
PRODUCIDO GRACIAS A LA APORTACION MUSICAL DEVARIOS MUSICOS AMANTES DE LAMUSICA DE PUERTO RICO
NOTA IMPORTANTE: Deploramos el asesinato del anciano Don Filiberto Ojeda Rios. Sin importar las diferencias ideologicas que pudiesemos tener con Don Filiberto el sera una inspiracion para la presente y futuras generaciones de Puertoriqueños al demostrar que en este nuevo siglo todavia existen en nuestra isla personas dispuestas a sacrificar la vida por el ideal de Betances y Hostos. Y mientras existan estas personas existira Puerto Rico como nacion con alma y cultura propia.
IMPORTANT NOTICE: We deplore the assassination of the elderly Mr. Filiberto Ojeda Rios. Regardless of the ideological differences that we may have with Don Filiberto he will be an inspiration for the current and future generations of Puerto Ricans by showing that in this new century there still are persons in our island willing to sacrifice their life for the ideals of Betances and Hostos. And as long as these persons exist Puerto Rico will continue existing as a nation with its own soul and culture.
"Yo no ignoro tu cantico
Yo celebro tu nombre, que deslumbro a mi abuelo al hacer la conquista"
Luis Hernandez Aquino, Oda a Borinquen
Si desea saber mas de nuestros colaboradores haga un click AQUI !!!
Danzas, Decimas, Seis, Aguinaldos,Infantiles, Plenas,Bombas, Salsas, Merengues, Boleros...
Welcome
Bienvenido
Select your language -- Estos archivos de música de Puerto Rico en formato midi pueden ser copiados, usados y distribuídos libremente para uso personal y sin fines comerciales. Se les anima a compartirlos con otros compatriotas boricuas y amantes de la musica de Puerto Rico. Pero si se usan para fines publicos, como por ejemplo en algun sitio del WWW, se requiere mencionar el nombre del autor del arreglo, hacer un link al sitio del autor y observar en el sitio del autor si existen restricciones de uso adicionales. Recuerde que algunos autores tienen sus midis bajo derechos de copia (copyright) y no pueden ser copiados para uso publico y/o comercial sin el expreso permiso del autor.
¡¡¡ Viva Puerto Rico !!!
© Copyright 2000-2005, El Rincón Musical Boricua
Página diseñada por Obed Cintron
NOTA IMPORTANTE: Deploramos el asesinato del anciano Don Filiberto Ojeda Rios. Sin importar las diferencias ideologicas que pudiesemos tener con Don Filiberto el sera una inspiracion para la presente y futuras generaciones de Puertoriqueños al demostrar que en este nuevo siglo todavia existen en nuestra isla personas dispuestas a sacrificar la vida por el ideal de Betances y Hostos. Y mientras existan estas personas existira Puerto Rico como nacion con alma y cultura propia.
IMPORTANT NOTICE: We deplore the assassination of the elderly Mr. Filiberto Ojeda Rios. Regardless of the ideological differences that we may have with Don Filiberto he will be an inspiration for the current and future generations of Puerto Ricans by showing that in this new century there still are persons in our island willing to sacrifice their life for the ideals of Betances and Hostos. And as long as these persons exist Puerto Rico will continue existing as a nation with its own soul and culture.
"Yo no ignoro tu cantico
Yo celebro tu nombre, que deslumbro a mi abuelo al hacer la conquista"
Luis Hernandez Aquino, Oda a Borinquen
Si desea saber mas de nuestros colaboradores haga un click AQUI !!!
Danzas, Decimas, Seis, Aguinaldos,Infantiles, Plenas,Bombas, Salsas, Merengues, Boleros...
Welcome
Bienvenido
Select your language -- Estos archivos de música de Puerto Rico en formato midi pueden ser copiados, usados y distribuídos libremente para uso personal y sin fines comerciales. Se les anima a compartirlos con otros compatriotas boricuas y amantes de la musica de Puerto Rico. Pero si se usan para fines publicos, como por ejemplo en algun sitio del WWW, se requiere mencionar el nombre del autor del arreglo, hacer un link al sitio del autor y observar en el sitio del autor si existen restricciones de uso adicionales. Recuerde que algunos autores tienen sus midis bajo derechos de copia (copyright) y no pueden ser copiados para uso publico y/o comercial sin el expreso permiso del autor.
¡¡¡ Viva Puerto Rico !!!
© Copyright 2000-2005, El Rincón Musical Boricua
Página diseñada por Obed Cintron
:: Música de Puerto Rico
Folk
Durante los años coloniales en Puerto Rico, se desarolló una serie de tradiciones musicales basadas en las canciones folkloricas y baladas romanticas españolas de los siglos 18 y 19. Una gran parte de esta música folklorica es parte de la herencia del jíbaro con su origen en la region de Andalusia de España. Eventualmente, estos se unieron con otra música, importada o nativa a la parte Latina del nuevo mundo.La família Cepeda Family es unos de los exponentes más famosos de le música folklorica de Puerto Rico, con generaciones de músicos dedicandosen a la preservación de la herencia Africana en la música de Puerto Rico. También así, el grupo Mapeyé, se conoce bién por su interpretación de la música folklorica del jíbaro.Muchos otros artistas han grabado la música de la montañas, o música folklorica del jíbaro, sobre todo El Gallito de Manatí, Ramito, Chuito el de Bayamón, Baltazar Carrero y El Jibarito de Lares. Otro cantor popular es Andrés Jiménez, conocido como 'El Jíbaro'. Sus canciones rústicas del folklore puertorriqueño fue honrado en las Navidades del 1993 con un concierto de la Orchesta Sinfónica de Puerto Rico y el coro del Conservatorio de Música de Puerto Rico, donde se uso muchos instrumentos tradicionales. DécimaLa décima es una parte importante de lo que se llama música del jíbaro, o música del campo. Este género de música nativa de Puerto Rico es, quizas, la manifestación más temprano de la fusión de rítmos Africanos con las líricas y melodías de los géneros de Europa.Las canciones son cantadas con el frecuente uso de coplas de diez versos improvisadas, llamadas decimas.%20Estos%20se%20derive%20de%20la%20forma%20de%20poesía%20común%20en%20España%20durante%20el%20siglo%2016.%20Los%20dos%20estílos%20más%20común%20son%20el%20Orocovis, y el seis.Seis En los siglos 17 y 18, celebraciones festivas de bailes jíbaro típicamente seguian las ceremonias religiosas solemnas. Estas celebraciones duraban desde temprano por la tarde, hasta tarde en la noche y siempre acababan con un seis chorreao, el más rápido de los rítmos del seis.Como el seis tiene su raíz en esos géneros de música que vieno a Puerto Rico de parte sur de España durante el periodo de colonización y población en la última parte del siglo 17, la influencia de ocho siglos de dominación moro y la cultura arabe en esa región de España, se puede oir en esta música.El seis tiene una gran cantidad de diversos adornos melódicos cada uno del cual puede ser utilizado como base para la improvisación poética cantada. Las melodías y las armonías son sencillas y acompañadas por el cuatro, la guitarra, y el güiro. El bordonúa, tiple y requinto también se usaban a veces para acompañar al cantante. De hecho, el número de cantantes podía ser uno o dos. El güiro y la guitarra mantienian juntos el ritmo de 2/4 aunque el que tocaba el güiro improvisaba de vez en cuando.El cuatro, un instrumento de cuerdas único de Puerto Rico, es el instrumento musical predominante en el seis mapeye, y el resto de la música tradicional. Un descendiente de los instrumentos de cuerda traídos a la isla por los españoles, el cuatro es uno de los símbolos más importantes en música tradicional del jíbaro para el pueblo de Puerto Rico.Se supone que el seis se bailaba por seis parejas aunque muchas más era común. Los hombres y las mujeres formarían líneas separadas, haciéndose frente. Las líneas se cruzarían varias veces durante el curso del baile. Los bailarines golpearían sus pies ligeramente en ciertas puntas y la danza terminaría con un vals, tal como con la contradanza.Hay dos teorías distintos sobre porqué esta música se llama "seis". Uno viene de la sexta figura de la contradanza. Es la única figura en el seis donde la pareja hacen contacto fisico y se giran. La otra teoría es que es era costumbre tener seis pares de bailarines.Un aspecto interesante sobre los seis en Puerto Rico es como se nombran. Hay cuatro diversas convenciones de nombramiento. Muchos se nombran por una ciudad de la isla en particular. Así tenemos el' Seis Andino?, ?Enramada?, Ramos, ?Seis Dorado?, nombrado para EL Dorado, etc. Se han identificado unas 60 diversas versiones seis. En este sentido nombramiento los seises ciudades es paralelo a práctica España nombrar diversos tipos del fandango por ciudad o la región Andalusia donde se desarolló el estilo. De hecho, muchos de estos seises, son fandangos en seis chorreao, zapateao, bombeao, o enojao. Los seis se pueden también nombrar por su autor o posiblemente por otro característico por la cuál se conoce, por ejemplo seis con decimas o tumbao.AguinaldoEl aguinaldo o el ofrecimiento de Navidad se basa en una forma vieja de la canción navideña española. Los aguinaldos son canciónes navideñas tradicionales, muchas de las cuales también se conocen en otras partes de la América latina. Durante la estación de Navidad hay lo que se llama una parranda en la cual un grupo de familia, de amigos y de vecinos cantaría con sus instrumentos y cantarían aguinaldos de casa en casa, entonces generalmente invitados adentro para comer y beber. Gradualmente, estos aguinaldos se utilizaban como vehículos de improvisación de decimas y se considera intercambiable con los seises.Hoy en día, muchos puertorriqueños asócian la música jíbara con la Navidad por la tradición de las parrandas, por los aguinaldos y, de vuelta, gozando de la comida y bebida.
Durante los años coloniales en Puerto Rico, se desarolló una serie de tradiciones musicales basadas en las canciones folkloricas y baladas romanticas españolas de los siglos 18 y 19. Una gran parte de esta música folklorica es parte de la herencia del jíbaro con su origen en la region de Andalusia de España. Eventualmente, estos se unieron con otra música, importada o nativa a la parte Latina del nuevo mundo.La família Cepeda Family es unos de los exponentes más famosos de le música folklorica de Puerto Rico, con generaciones de músicos dedicandosen a la preservación de la herencia Africana en la música de Puerto Rico. También así, el grupo Mapeyé, se conoce bién por su interpretación de la música folklorica del jíbaro.Muchos otros artistas han grabado la música de la montañas, o música folklorica del jíbaro, sobre todo El Gallito de Manatí, Ramito, Chuito el de Bayamón, Baltazar Carrero y El Jibarito de Lares. Otro cantor popular es Andrés Jiménez, conocido como 'El Jíbaro'. Sus canciones rústicas del folklore puertorriqueño fue honrado en las Navidades del 1993 con un concierto de la Orchesta Sinfónica de Puerto Rico y el coro del Conservatorio de Música de Puerto Rico, donde se uso muchos instrumentos tradicionales. DécimaLa décima es una parte importante de lo que se llama música del jíbaro, o música del campo. Este género de música nativa de Puerto Rico es, quizas, la manifestación más temprano de la fusión de rítmos Africanos con las líricas y melodías de los géneros de Europa.Las canciones son cantadas con el frecuente uso de coplas de diez versos improvisadas, llamadas decimas.%20Estos%20se%20derive%20de%20la%20forma%20de%20poesía%20común%20en%20España%20durante%20el%20siglo%2016.%20Los%20dos%20estílos%20más%20común%20son%20el%20Orocovis, y el seis.Seis En los siglos 17 y 18, celebraciones festivas de bailes jíbaro típicamente seguian las ceremonias religiosas solemnas. Estas celebraciones duraban desde temprano por la tarde, hasta tarde en la noche y siempre acababan con un seis chorreao, el más rápido de los rítmos del seis.Como el seis tiene su raíz en esos géneros de música que vieno a Puerto Rico de parte sur de España durante el periodo de colonización y población en la última parte del siglo 17, la influencia de ocho siglos de dominación moro y la cultura arabe en esa región de España, se puede oir en esta música.El seis tiene una gran cantidad de diversos adornos melódicos cada uno del cual puede ser utilizado como base para la improvisación poética cantada. Las melodías y las armonías son sencillas y acompañadas por el cuatro, la guitarra, y el güiro. El bordonúa, tiple y requinto también se usaban a veces para acompañar al cantante. De hecho, el número de cantantes podía ser uno o dos. El güiro y la guitarra mantienian juntos el ritmo de 2/4 aunque el que tocaba el güiro improvisaba de vez en cuando.El cuatro, un instrumento de cuerdas único de Puerto Rico, es el instrumento musical predominante en el seis mapeye, y el resto de la música tradicional. Un descendiente de los instrumentos de cuerda traídos a la isla por los españoles, el cuatro es uno de los símbolos más importantes en música tradicional del jíbaro para el pueblo de Puerto Rico.Se supone que el seis se bailaba por seis parejas aunque muchas más era común. Los hombres y las mujeres formarían líneas separadas, haciéndose frente. Las líneas se cruzarían varias veces durante el curso del baile. Los bailarines golpearían sus pies ligeramente en ciertas puntas y la danza terminaría con un vals, tal como con la contradanza.Hay dos teorías distintos sobre porqué esta música se llama "seis". Uno viene de la sexta figura de la contradanza. Es la única figura en el seis donde la pareja hacen contacto fisico y se giran. La otra teoría es que es era costumbre tener seis pares de bailarines.Un aspecto interesante sobre los seis en Puerto Rico es como se nombran. Hay cuatro diversas convenciones de nombramiento. Muchos se nombran por una ciudad de la isla en particular. Así tenemos el' Seis Andino?, ?Enramada?, Ramos, ?Seis Dorado?, nombrado para EL Dorado, etc. Se han identificado unas 60 diversas versiones seis. En este sentido nombramiento los seises ciudades es paralelo a práctica España nombrar diversos tipos del fandango por ciudad o la región Andalusia donde se desarolló el estilo. De hecho, muchos de estos seises, son fandangos en seis chorreao, zapateao, bombeao, o enojao. Los seis se pueden también nombrar por su autor o posiblemente por otro característico por la cuál se conoce, por ejemplo seis con decimas o tumbao.AguinaldoEl aguinaldo o el ofrecimiento de Navidad se basa en una forma vieja de la canción navideña española. Los aguinaldos son canciónes navideñas tradicionales, muchas de las cuales también se conocen en otras partes de la América latina. Durante la estación de Navidad hay lo que se llama una parranda en la cual un grupo de familia, de amigos y de vecinos cantaría con sus instrumentos y cantarían aguinaldos de casa en casa, entonces generalmente invitados adentro para comer y beber. Gradualmente, estos aguinaldos se utilizaban como vehículos de improvisación de decimas y se considera intercambiable con los seises.Hoy en día, muchos puertorriqueños asócian la música jíbara con la Navidad por la tradición de las parrandas, por los aguinaldos y, de vuelta, gozando de la comida y bebida.
:: Gastronomia de Puerto Rico
Mojo Isleño
Ingredientes para la Salsa
1/2 taza de aceite de oliva
2 cucharadas de vinagre
1 1/2 taza de agua
1 cucharada de sal
2 cucharadas de alcaparras
2 hojas de laurel
24 aceitunas rellenas
16 onzas de salsa de tomate
4 onzas de pimientos morrones con su liquido y cortados en tiritas
2 1/2 libras de cebollas
Ingredientes para el Pescado
4 libras de ruedas de pescado
1 taza de aceite de oliva
1 diente de ajo
2 cucharadas de sal
Procedimento
Prepare la salsa mezclando en un caldero todos los ingredientes y pongalos a cocer a temperatura moderada, por 1 hora. Cuando casi este lista la salsa, sazone el pescado con la sal y frialo. El método para freirlo es el siguiente: en una sartén, mezcle la taza de aceite con el ajo. Ponga el fuego a temperatura moderada y dore el ajo. Saque el ajo y agregue las ruedas de pescado, coloque sólo las que quepan. Frialas alrededor de 7 minutos por cada lado. Fria el resto del pescado en la misma manera. Sirvalo con la salsa caliente por encima.
Pastelón de Carne
Ingredientes
1 libra de carne molida
5 platanos bien maduros
6 huevos
1 cda de sofrito
½ pimiento cubano sin las semillas
adobo, oregano, sal y cumino a gusto
1 paquete de sazón goya
2 cucharadas de alcaparrados con pimientos
3 o 4 pedazos de pimientos dulzes
1 cebolla mediana
4 dientes de ajo
½ taza de salsa de tomate
Procedimento
En una sartén cocine la carne (agrege el adobo, oregano, cumino y la sal) hasta que saque la mayoria de la grasa.En otra olla sofria el sofrito, pimiento, el sazón, los alcaparrados, la cebolla, el ajo con un poco de aceite de oliva por unos 2 minutos.Luego añada la carne en la olla de sofreir y cocine a fuego lento hasta que se cocine. Fria en una sartén los platanos maduros.Recuerda que mientras mas maduros esten los platanos mejor sera la consistencia del pastelón. Mezcle 3 huevos y sazonelos a gusto con adobo luego colóquelos en el molde del pastelón. Cubra el molde con una capa de platanos maduros, una de queso, otra de carne molida, despues queso, platanos y por ultimos los tres huevos.Coloque en el horno por 25 minutos en 350 grados o hasta que el huevo se cocine. Recipe sent by: Lymari Nieves from Baltimore.
Pollo en Fricase
Ingredientes
2 1/2 libras de presas de pollo
1 onza de tocino
2 onzas de jamón de cocinar
1 diente de ajo
1 pimiento verde
3 ajies dulces
6 hojas de culantro
1 cebolla, mondada
1 cucharadita de orégano seco
12 aceitunas rellenas con pimientos morrones
2 hojas de laurel
3 1/2 cucharaditas de sal
1 cucharadita de alcaparras
1 cucharada de vinagre
1/4 taza de pasas
8 ciruelas negras secas
1/2 taza salsa de tomate
2 cucharadas de aceite vegetal con achiote
1 libra de papas, mondadas y cortadas en pedazos
1 lata de guisantes "Petit-Pois"
2 1/2 tazas de agua
2 cucharadas de mantequilla
Procedimiento
Corte en pedecitos el tocino y el jamón de cocinar. Hechelos en un caldero y dorelos. Añada el orégano seco, el diente de ajo, el pimiernto verde, sin semillas, los ajíes dulces sin semillas, las hojas de culantro y la cebolla (todo picaditos) y sofrialos a fuego bajo por 10 minutos, moviendo ocasionalmente. Lave el pollo, agréguelo y sofrialo a temperatura moderado. Añada las aceitunas rellenas, las hojas de laurel, la sal, las alcaparras, el vinagre, las pasas, las ciruelas, la salsa de tomate, el aciete con achiote y las papas y mezcle. Escurra la lata de guisantes (Petit-Pois). Añada el agua. Ponga el fuego alto hasta hervir, reduzca a fuego a temperatura moderada, tape y hierva por 45 minutos. Añada la mantequilla y los guisantes (Petit-Pois). Hierva, destapado, a fuego moderado, hasta espesar la salsa a su gusto.
Ingredientes para la Salsa
1/2 taza de aceite de oliva
2 cucharadas de vinagre
1 1/2 taza de agua
1 cucharada de sal
2 cucharadas de alcaparras
2 hojas de laurel
24 aceitunas rellenas
16 onzas de salsa de tomate
4 onzas de pimientos morrones con su liquido y cortados en tiritas
2 1/2 libras de cebollas
Ingredientes para el Pescado
4 libras de ruedas de pescado
1 taza de aceite de oliva
1 diente de ajo
2 cucharadas de sal
Procedimento
Prepare la salsa mezclando en un caldero todos los ingredientes y pongalos a cocer a temperatura moderada, por 1 hora. Cuando casi este lista la salsa, sazone el pescado con la sal y frialo. El método para freirlo es el siguiente: en una sartén, mezcle la taza de aceite con el ajo. Ponga el fuego a temperatura moderada y dore el ajo. Saque el ajo y agregue las ruedas de pescado, coloque sólo las que quepan. Frialas alrededor de 7 minutos por cada lado. Fria el resto del pescado en la misma manera. Sirvalo con la salsa caliente por encima.
Pastelón de Carne
Ingredientes
1 libra de carne molida
5 platanos bien maduros
6 huevos
1 cda de sofrito
½ pimiento cubano sin las semillas
adobo, oregano, sal y cumino a gusto
1 paquete de sazón goya
2 cucharadas de alcaparrados con pimientos
3 o 4 pedazos de pimientos dulzes
1 cebolla mediana
4 dientes de ajo
½ taza de salsa de tomate
Procedimento
En una sartén cocine la carne (agrege el adobo, oregano, cumino y la sal) hasta que saque la mayoria de la grasa.En otra olla sofria el sofrito, pimiento, el sazón, los alcaparrados, la cebolla, el ajo con un poco de aceite de oliva por unos 2 minutos.Luego añada la carne en la olla de sofreir y cocine a fuego lento hasta que se cocine. Fria en una sartén los platanos maduros.Recuerda que mientras mas maduros esten los platanos mejor sera la consistencia del pastelón. Mezcle 3 huevos y sazonelos a gusto con adobo luego colóquelos en el molde del pastelón. Cubra el molde con una capa de platanos maduros, una de queso, otra de carne molida, despues queso, platanos y por ultimos los tres huevos.Coloque en el horno por 25 minutos en 350 grados o hasta que el huevo se cocine. Recipe sent by: Lymari Nieves from Baltimore.
Pollo en Fricase
Ingredientes
2 1/2 libras de presas de pollo
1 onza de tocino
2 onzas de jamón de cocinar
1 diente de ajo
1 pimiento verde
3 ajies dulces
6 hojas de culantro
1 cebolla, mondada
1 cucharadita de orégano seco
12 aceitunas rellenas con pimientos morrones
2 hojas de laurel
3 1/2 cucharaditas de sal
1 cucharadita de alcaparras
1 cucharada de vinagre
1/4 taza de pasas
8 ciruelas negras secas
1/2 taza salsa de tomate
2 cucharadas de aceite vegetal con achiote
1 libra de papas, mondadas y cortadas en pedazos
1 lata de guisantes "Petit-Pois"
2 1/2 tazas de agua
2 cucharadas de mantequilla
Procedimiento
Corte en pedecitos el tocino y el jamón de cocinar. Hechelos en un caldero y dorelos. Añada el orégano seco, el diente de ajo, el pimiernto verde, sin semillas, los ajíes dulces sin semillas, las hojas de culantro y la cebolla (todo picaditos) y sofrialos a fuego bajo por 10 minutos, moviendo ocasionalmente. Lave el pollo, agréguelo y sofrialo a temperatura moderado. Añada las aceitunas rellenas, las hojas de laurel, la sal, las alcaparras, el vinagre, las pasas, las ciruelas, la salsa de tomate, el aciete con achiote y las papas y mezcle. Escurra la lata de guisantes (Petit-Pois). Añada el agua. Ponga el fuego alto hasta hervir, reduzca a fuego a temperatura moderada, tape y hierva por 45 minutos. Añada la mantequilla y los guisantes (Petit-Pois). Hierva, destapado, a fuego moderado, hasta espesar la salsa a su gusto.
La historia de la comida Puertorriqueña comienza con los indios Taínos. Algunas comidas Taínas aun se preparan hoy.. como la yuca, pimientos y maíz. Los Taínos inventaron la barbacóa.. y prepararon muchas de sus comidas usando un pilón.
Cuando Colon descubrio la isla.. los Españoles intredujeron ingredientes a Puerto Rico como el aceite de oliva, ajo y cilantro.
Otros ingredientes nativos de Latino America y traídos a la isla fueron, por ejemplo, la cocoa, de Mexico.
Los esclavos traídos desde Africa influenciaron la mesa Puertorriqueña con plátanos, cocos, bacalao, y su estilo de cocina.. el freír.
Atravez de los años, tuvieron gran influencia los imigrantes que llegaban a Puerto Rico y dejaban sus huellas en la gastronomía de la isla.. los Daneses, los Franceses, , los Italianos y los Chinos.
En fin la comida Puertorriqueña es una combinación inmensa de las comidas de otras culturas.. y a la vez únicos de nuestro pueblo.. ya que dificilmente se pueda igualar nuestro sabor, en cualquier otro lugar. Cariñosamente la conocemos como "La Cocina Criolla".
Cuando Colon descubrio la isla.. los Españoles intredujeron ingredientes a Puerto Rico como el aceite de oliva, ajo y cilantro.
Otros ingredientes nativos de Latino America y traídos a la isla fueron, por ejemplo, la cocoa, de Mexico.
Los esclavos traídos desde Africa influenciaron la mesa Puertorriqueña con plátanos, cocos, bacalao, y su estilo de cocina.. el freír.
Atravez de los años, tuvieron gran influencia los imigrantes que llegaban a Puerto Rico y dejaban sus huellas en la gastronomía de la isla.. los Daneses, los Franceses, , los Italianos y los Chinos.
En fin la comida Puertorriqueña es una combinación inmensa de las comidas de otras culturas.. y a la vez únicos de nuestro pueblo.. ya que dificilmente se pueda igualar nuestro sabor, en cualquier otro lugar. Cariñosamente la conocemos como "La Cocina Criolla".
Geografía [editar]
San Juan desde el espacio exterior, Julio 1997
La ciudad de San Juan está localizada en la region noreste de los llanos costaneros, al norte de Aguas Buenas y Caguas; al este de Guaynabo y Bayamón; y al oeste de Carolina y Trujillo Alto.
El Viejo San Juan ocupa la orilla occidental de una isleta rocosa en la boca de la Bahía de San Juan. Durante el siglo XX, los centros de población principal surgieron más allá de las paredes de la vieja ciudad y en la isla principal, y se unieron con los ya existentes grupos al sur y al este de el Viejo San Juan. Como resultado, la ciudad ahora esta compuesta de una variedad de vecindarios o barrios.
Al este de el Viejo San Juan queda el distrito lleno de hoteles y condominos de Condado, que queda en tierra que solía ser poseída por Pablo Ubarri Y Capetillo, un constructor de ferroviarios español y conde de San José de Santurce bajo el período colonial español. Las playas como el Parque de Océano de Puerto Rico son populares con los nadadores, surfeadores y kitesurfers, estan presente a lo largo del litoral atlántico del distrito.
Cerca de Condado hay dos zonas comerciales distintas, Santurce y Miramar. Miramar es principalmente un área residencial localizada al sur de la Laguna del Condado. Comprende al viejo barrio de Miraflores, así como un platanal desaguado y un vertedero en donde se construyó el primer aeropuerto de Puerto Rico, el Aeropuerto de Isla Grande (o el Aeropuerto Fernando Luis Ribas Dominicci). Miramar recibe al Centro de Convenciones de Puerto Rico así como algunos de los muelles de los barcos del Puerto de San Juan.
San Juan desde el espacio exterior, Julio 1997
La ciudad de San Juan está localizada en la region noreste de los llanos costaneros, al norte de Aguas Buenas y Caguas; al este de Guaynabo y Bayamón; y al oeste de Carolina y Trujillo Alto.
El Viejo San Juan ocupa la orilla occidental de una isleta rocosa en la boca de la Bahía de San Juan. Durante el siglo XX, los centros de población principal surgieron más allá de las paredes de la vieja ciudad y en la isla principal, y se unieron con los ya existentes grupos al sur y al este de el Viejo San Juan. Como resultado, la ciudad ahora esta compuesta de una variedad de vecindarios o barrios.
Al este de el Viejo San Juan queda el distrito lleno de hoteles y condominos de Condado, que queda en tierra que solía ser poseída por Pablo Ubarri Y Capetillo, un constructor de ferroviarios español y conde de San José de Santurce bajo el período colonial español. Las playas como el Parque de Océano de Puerto Rico son populares con los nadadores, surfeadores y kitesurfers, estan presente a lo largo del litoral atlántico del distrito.
Cerca de Condado hay dos zonas comerciales distintas, Santurce y Miramar. Miramar es principalmente un área residencial localizada al sur de la Laguna del Condado. Comprende al viejo barrio de Miraflores, así como un platanal desaguado y un vertedero en donde se construyó el primer aeropuerto de Puerto Rico, el Aeropuerto de Isla Grande (o el Aeropuerto Fernando Luis Ribas Dominicci). Miramar recibe al Centro de Convenciones de Puerto Rico así como algunos de los muelles de los barcos del Puerto de San Juan.
Santurce, originalmente llamado “San Mateo de Cangrejos”, fue el destino para los esclavos africanos liberados durante los primeros días de la ciudad. Después de que Pablo Ubarri pidiera permiso para unir a Santurce con San Juan vía tranvía en 1878, el municipio fue partido en tres partes y su pueblo principal fue unido con la ciudad y renombrado usando el lenguaje de los españoles Santurce (Santurtzi en lengua vasca). En Santurce se encuentra el Museo de Arte de Puerto Rico.
Al sur de Santurce se encuentra uno de sus viejos barrios, Hato Rey, que fue suelo para criar el ganado del Gobierno Real (por ende su nombre “el hato del rey”) alrededor del siglo XVI. Hato Rey actualmente es considerado el centro financiero de la isla. A una sección de este distrito se le refiere como la Milla de Oro" (en realidad 0.47 millas en longitud), dado en parte a la gran cantidad de bancos y compañías localizadas allí.
En la parte sur de la ciudad se encuentra el área mayormente residencial de Río Piedras. Río Piedras solía ser una ciudad aparte, fundada a mediados de la década de 1850, en donde había plantaciones de caña de azúcar y propiedades de algunos de los habitantes más ricos de San Juan (así como a su personal de clase obrera). Los gobernadores coloniales españoles tenían también ahí sus casas de verano, en la tierra en donde eventualmente dio paso a el campo principal de la Universidad de Puerto Rico. En 1951 los municipios de San Juan y Río Piedras fueron unidos para delimitar el perímetro actual de San Juan. Hoy en día, Río Piedras es el hogar de la tradicional renombrada Plaza del Mercado y comprende el área más grande del municipio de San Juan.
Al sur de Santurce se encuentra uno de sus viejos barrios, Hato Rey, que fue suelo para criar el ganado del Gobierno Real (por ende su nombre “el hato del rey”) alrededor del siglo XVI. Hato Rey actualmente es considerado el centro financiero de la isla. A una sección de este distrito se le refiere como la Milla de Oro" (en realidad 0.47 millas en longitud), dado en parte a la gran cantidad de bancos y compañías localizadas allí.
En la parte sur de la ciudad se encuentra el área mayormente residencial de Río Piedras. Río Piedras solía ser una ciudad aparte, fundada a mediados de la década de 1850, en donde había plantaciones de caña de azúcar y propiedades de algunos de los habitantes más ricos de San Juan (así como a su personal de clase obrera). Los gobernadores coloniales españoles tenían también ahí sus casas de verano, en la tierra en donde eventualmente dio paso a el campo principal de la Universidad de Puerto Rico. En 1951 los municipios de San Juan y Río Piedras fueron unidos para delimitar el perímetro actual de San Juan. Hoy en día, Río Piedras es el hogar de la tradicional renombrada Plaza del Mercado y comprende el área más grande del municipio de San Juan.
Llegada al Nuevo Mundo
Es probable que Ponce de León arribara por primera vez al Nuevo Mundo donde actualmente se halla Cockburn Town, en la isla Grand Turk, en las Turcas y Caicos, pero pronto se instaló en La Española.
Colaboró en la conquista del pueblo taíno, en la zona oriental de La Española. Por dicha participación, fue recompensado con el cargo de gobernador de recién creada provincia de Higüey. En su estadía, escuchó las historias de las riquezas existentes en "Borinquén". A partir de ese momento, concentró todos sus empeños en poder acudir a ese sitio, siéndole concedido el permiso necesario.
En 1508, Ponce de León fundó el primer asentamiento en Puerto Rico, Caparra, actual San Juan. Fue recibido con los brazos abiertos por Agüeybaná, cacique taíno, tomando rápidamente el control de la isla. Por este hecho, Ponce de León fue nombrado Gobernador de Puerto Rico en 1509. Ponce de León, junto a otros conquistadores, forzó a los taínos a trabajar en las minas y a construir fortalezas. Fallecieron un gran número de taínos a causa de la exposición a las enfermedades traídas por los marineros europeos y por la carencia de inmunidad ante esas enfermedades. Ponce de León, sin embargo, se hizo rico sirviendo como gobernador.[4]
Paso a Gobernador de Puerto Rico y posterior retirada
Estatua de Ponce de León en la Plaza de San José en San Juan, Puerto Rico. La estatua fue hecha en Nueva York en 1882 usando el bronce de los cañones ingleses recogidos tras el ataque de los ingleses a la ciudad en 1792.
En 1506, tras la muerte de Cristóbal Colón -que había sido designado gobernador militar de sus descubrimientos-, las autoridades españolas rechazaron conceder el mismo privilegio a su hijo Diego. La Corona para entonces había seleccionado a Ponce de León para colonizar y gobernar la isla de Puerto Rico. Mientras tanto, Diego Colón había presentado una reclamación en el tribunal superior de Madrid y había ganado sus derechos: Ponce de León fue retirado de la oficina en 1511.
Sintiendo que su buen nombre había sido manchado y al no desear servir a Diego, obtuvo el título necesario para explorar las áreas al norte de Cuba.
La Fuente de la Juventud Según una leyenda, Ponce de León descubrió Florida buscando la fuente de la juventud. Aunque se conocían las historias de aguas que devolvían la vitalidad en ambos lados del Atlántico, mucho antes de su llegada, la historia de que él buscaba estas fuentes no le fue atribuida hasta su muerte. En su "Historia General y Natural de las Indias", de 1535, Gonzalo Fernández de Oviedo escribió que el conquistador buscaba las aguas de Bimini para curar su impotencia sexual. [5] Algo similar aparece escrito por Francisco López de Gómara en la " Historia General de las Indias " de 1551[6] .
En 1575, Hernando de Escalante Fontaneda, un superviviente de un naufragio que había vivido con los amerindios de Florida durante 17 años, había publicado su memoria, en la cual localizó la fuente en Florida, y dijo que Ponce de León, como se suponía, la había buscado allí.[7] Aunque Fontaneda dudara que el castellano realmente hubiera ido a Florida en busca de las aguas, la historia fue incluida en la "Historia general de los hechos de los Castellanos" de Antonio de Herrera en 1615.
Es probable que Ponce de León arribara por primera vez al Nuevo Mundo donde actualmente se halla Cockburn Town, en la isla Grand Turk, en las Turcas y Caicos, pero pronto se instaló en La Española.
Colaboró en la conquista del pueblo taíno, en la zona oriental de La Española. Por dicha participación, fue recompensado con el cargo de gobernador de recién creada provincia de Higüey. En su estadía, escuchó las historias de las riquezas existentes en "Borinquén". A partir de ese momento, concentró todos sus empeños en poder acudir a ese sitio, siéndole concedido el permiso necesario.
En 1508, Ponce de León fundó el primer asentamiento en Puerto Rico, Caparra, actual San Juan. Fue recibido con los brazos abiertos por Agüeybaná, cacique taíno, tomando rápidamente el control de la isla. Por este hecho, Ponce de León fue nombrado Gobernador de Puerto Rico en 1509. Ponce de León, junto a otros conquistadores, forzó a los taínos a trabajar en las minas y a construir fortalezas. Fallecieron un gran número de taínos a causa de la exposición a las enfermedades traídas por los marineros europeos y por la carencia de inmunidad ante esas enfermedades. Ponce de León, sin embargo, se hizo rico sirviendo como gobernador.[4]
Paso a Gobernador de Puerto Rico y posterior retirada
Estatua de Ponce de León en la Plaza de San José en San Juan, Puerto Rico. La estatua fue hecha en Nueva York en 1882 usando el bronce de los cañones ingleses recogidos tras el ataque de los ingleses a la ciudad en 1792.
En 1506, tras la muerte de Cristóbal Colón -que había sido designado gobernador militar de sus descubrimientos-, las autoridades españolas rechazaron conceder el mismo privilegio a su hijo Diego. La Corona para entonces había seleccionado a Ponce de León para colonizar y gobernar la isla de Puerto Rico. Mientras tanto, Diego Colón había presentado una reclamación en el tribunal superior de Madrid y había ganado sus derechos: Ponce de León fue retirado de la oficina en 1511.
Sintiendo que su buen nombre había sido manchado y al no desear servir a Diego, obtuvo el título necesario para explorar las áreas al norte de Cuba.
La Fuente de la Juventud Según una leyenda, Ponce de León descubrió Florida buscando la fuente de la juventud. Aunque se conocían las historias de aguas que devolvían la vitalidad en ambos lados del Atlántico, mucho antes de su llegada, la historia de que él buscaba estas fuentes no le fue atribuida hasta su muerte. En su "Historia General y Natural de las Indias", de 1535, Gonzalo Fernández de Oviedo escribió que el conquistador buscaba las aguas de Bimini para curar su impotencia sexual. [5] Algo similar aparece escrito por Francisco López de Gómara en la " Historia General de las Indias " de 1551[6] .
En 1575, Hernando de Escalante Fontaneda, un superviviente de un naufragio que había vivido con los amerindios de Florida durante 17 años, había publicado su memoria, en la cual localizó la fuente en Florida, y dijo que Ponce de León, como se suponía, la había buscado allí.[7] Aunque Fontaneda dudara que el castellano realmente hubiera ido a Florida en busca de las aguas, la historia fue incluida en la "Historia general de los hechos de los Castellanos" de Antonio de Herrera en 1615.
martes
El primer viaje y el descubrimiento de Florida Ponce de León equipó tres barcos, corriendo él con los gastos, y salió en su viaje de descubrimiento y conquista en 1513. Sobre el 27 de marzo avistó una isla, pero no hubo posibilidad de atraque. El 2 de abril arribó a la costa oriental de la tierra recién "descubierta" en un punto que es disputado, pero que se encuentra en algún lugar de la costa noreste del actual estado de Florida. La reclamó para España y la llamó la tierra "Florida", debido a la vegetación en flor que vio, o porque llegó allí durante la Pascua.
Navegó entonces hacia el sur a lo largo de la costa este rebasando los ríos que encontró a su paso, bordeando los actuales cayos de Florida, y remontando la costa occidental hasta el Cabo Romano. Retornó a La Habana, y luego volvió de nuevo, deteniéndose en la Bahía de "Chequesta" (Biscayne Bay) antes de volver a Puerto Rico.
No debió ser el primer europeo que arribó a esa tierra. Encontró al menos un nativo en 1513, que podía hablar castellano, aunque históricamente, Ponce de León figura como descubridor de Florida.[8]
Regreso a EspañaEn 1514 volvió a España y recibió comisiones para conquistar el Caribe, la isla de Guadalupe y la supuesta "Isla de Florida". Su expedición a Guadalupe en 1515 no fue acertada, y volvió a Puerto Rico donde se quedó hasta 1521.
Su último viaje
Cripta(izq.) que señala el sitio donde estuvo enterrado Ponde de León en la Iglesia san Jose y Tumba actual(der.) en la Catedral de San Juan.
En 1521 organizó una expedición de colonización con dos barcos. Esta consistía en aproximadamente 200 hombres, incluyendo a sacerdotes, agricultores y artesanos, 50 caballos y otros animales domésticos además de instrumentos de labranza. La expedición recorrió la costa suroeste de Florida, en alguna parte de los alrededores del Caloosahatchee River o Charlotte Harbor. Los colonos pronto fueron atacados por los Calusa y Ponce de León fue herido por una flecha envenenada en el hombro.
Después de este ataque, él y los colonos fueron en barco a La Habana, donde pronto murió a causa de la herida. Su tumba está en la catedral de Viejo San Juan, en Puerto Rico
Referencias ↑ Webster's Biographical Dictionary, 1ª edición, 1961, G & C. Merriam Co., p. 1200. La fecha de nacimiento de Ponce de León es incierta
↑ El Día de la Pascua Florida, el 2 de abril, es fiesta declarada en Florida
↑ The 2005 Florida Statutes - Chapter 683 - LEGAL HOLIDAYS; SPECIAL OBSERVANCES - accedida el 27 de diciembre de 2005
↑ Biografía de Juan Ponce de León (en inglés)
↑ Gonzalo Fernández de Oviedo. Historia General y Natural de las Indias, libro 16, capítulo XI.
↑ Francisco López de Gómara. Historia General de las Indias, segunda parte.
↑ "Las Memorias de Fontaneda". Traducción por Buckingham Smith, 1854. De keyshistory.org. Visitado el 28 de marzo de 2007.
↑ Smith, Hale G. and Marc Gottlob. 1978. Spanish-Indian Relationships: Synoptic History and Archaeological Evidence, 1500-1763, in Milanich, Jerald and Samuel Proctor. Tacachale: Essays on the Indians of Florida and Southeastern Georgia during the Historic Period. Gainesville, Florida: The University Presses of Florida. ISBN 0-8130-0535-3
Enlaces externos Commons alberga contenido multimedia sobre Juan Ponce de León.Commons
Información sobre Ponce de León
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Ponce_de_Le%C3%B3n"
Categorías: Wikipedia:Artículo Bueno Exploradores de España Nacidos en 1460 Fallecidos en 1521 Vallisoletanos
Navegó entonces hacia el sur a lo largo de la costa este rebasando los ríos que encontró a su paso, bordeando los actuales cayos de Florida, y remontando la costa occidental hasta el Cabo Romano. Retornó a La Habana, y luego volvió de nuevo, deteniéndose en la Bahía de "Chequesta" (Biscayne Bay) antes de volver a Puerto Rico.
No debió ser el primer europeo que arribó a esa tierra. Encontró al menos un nativo en 1513, que podía hablar castellano, aunque históricamente, Ponce de León figura como descubridor de Florida.[8]
Regreso a EspañaEn 1514 volvió a España y recibió comisiones para conquistar el Caribe, la isla de Guadalupe y la supuesta "Isla de Florida". Su expedición a Guadalupe en 1515 no fue acertada, y volvió a Puerto Rico donde se quedó hasta 1521.
Su último viaje
Cripta(izq.) que señala el sitio donde estuvo enterrado Ponde de León en la Iglesia san Jose y Tumba actual(der.) en la Catedral de San Juan.
En 1521 organizó una expedición de colonización con dos barcos. Esta consistía en aproximadamente 200 hombres, incluyendo a sacerdotes, agricultores y artesanos, 50 caballos y otros animales domésticos además de instrumentos de labranza. La expedición recorrió la costa suroeste de Florida, en alguna parte de los alrededores del Caloosahatchee River o Charlotte Harbor. Los colonos pronto fueron atacados por los Calusa y Ponce de León fue herido por una flecha envenenada en el hombro.
Después de este ataque, él y los colonos fueron en barco a La Habana, donde pronto murió a causa de la herida. Su tumba está en la catedral de Viejo San Juan, en Puerto Rico
Referencias ↑ Webster's Biographical Dictionary, 1ª edición, 1961, G & C. Merriam Co., p. 1200. La fecha de nacimiento de Ponce de León es incierta
↑ El Día de la Pascua Florida, el 2 de abril, es fiesta declarada en Florida
↑ The 2005 Florida Statutes - Chapter 683 - LEGAL HOLIDAYS; SPECIAL OBSERVANCES - accedida el 27 de diciembre de 2005
↑ Biografía de Juan Ponce de León (en inglés)
↑ Gonzalo Fernández de Oviedo. Historia General y Natural de las Indias, libro 16, capítulo XI.
↑ Francisco López de Gómara. Historia General de las Indias, segunda parte.
↑ "Las Memorias de Fontaneda". Traducción por Buckingham Smith, 1854. De keyshistory.org. Visitado el 28 de marzo de 2007.
↑ Smith, Hale G. and Marc Gottlob. 1978. Spanish-Indian Relationships: Synoptic History and Archaeological Evidence, 1500-1763, in Milanich, Jerald and Samuel Proctor. Tacachale: Essays on the Indians of Florida and Southeastern Georgia during the Historic Period. Gainesville, Florida: The University Presses of Florida. ISBN 0-8130-0535-3
Enlaces externos Commons alberga contenido multimedia sobre Juan Ponce de León.Commons
Información sobre Ponce de León
Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Ponce_de_Le%C3%B3n"
Categorías: Wikipedia:Artículo Bueno Exploradores de España Nacidos en 1460 Fallecidos en 1521 Vallisoletanos
Suscribirse a:
Entradas (Atom)